All the other kids with the pumped up kicks. You better run, better run outrun my gun.
Quanto vale a vida de qualquer um de nós? Quanto vale a vida em qualquer situação? Quanto valia a vida perdida sem razão? Num beco sem saída, quando vale a vida? São segredos que a gente não conta, são contas que a gente não faz. Quem souber quanto vale, fale em alto e bom som.
When there's no-one else in sight, in the crowded lonely night, well I wait so long for my love vibration and I'm dancing with myself.
Understand what I've become it wasn't my design and people everywhere think something better than I am but I miss you, I miss cause I liked it, cause I liked it when I was out there d'you know this, d'you now? You did not find me, you did not find does anyone care?
When you try your best, but you don't succeed, when you get what you want, but not what you need, when you feel so tired, but you can't sleep, stuck in reverse, and the tears come streaming down your face, when you lose something you can't replace, when you love someone, but it goes to waste, could it be worse?
I would like to reach out my hand, i may see you, i may tell you to run, you know they say about the young, well pick me up with golden hands, i may see you, i may tell you to run, you know they say about the young.
But she said, where'd you wanna go? How much you wanna risk? i'm not looking for somebody with some superhuman gifts. Some superhero, some fairytale bliss, just something I can turn to somebody I can kiss. I want something just like this.
There's only one true path in life. The road that leads to all leads to one. There's only one true path in life. The road that leads to our hearts.
We watched the sun go down as we were walking i'd spent the rest of my life standing here talking.
Gente demais, com tempo demais, falando demais, alto demais, vamos atrás de um pouco de paz.
We don't need no education, we don't need no thought control, no dark sarcasm in the classroom, teachers leave them kids alone. Hey! Teacher! Leave them kids alone!
I swapped my innocence for pride, crushed the end within my stride, said I'm strong now I know that I'm a leaver, i love the sound of you walking away, mascara bleeds a blackened tear and I am cold, yes, I'm cold, but not as cold as you are, i love the sound of you walking away.
A long, long time ago i can still remember how that music used to make me smile and I knew if I had my chance that I could make those people dance and, maybe, they'd be happy for a while.
With your feet on the air and your head on the ground, try this trick and spin it, (yeah) yeah. Your head will collapse but there’s nothing in it and you’ll ask yourself: Where is my mind?
Look at the stars, look how they shine for you and everything you do. Yeah, they were all yellow.
Se fosse fácil achar o caminho das pedras, tantas pedras no caminho não seria ruim.
O papa é pop, o papa é pop, o pop não poupa ninguém...
Mostremos valor constância, nesta ímpia e injusta guerra, sirvam nossas façanhas de modelo a toda Terra.
Que susto eu levei quando olhei o espelho. Caralho, como estou ficando velho! Ainda bem que ela está comigo, cada vez mais bela.
A rua com meu nome é avenida anonimato, aquele um, aquele outro, não tem cão, caça com gato. Um fake com meu nome, um clone delirante, mal sabe o coitado que um só já é o bastante.
Eu quis querer o que o vento não leva pra que o vento só levasse que eu não quero. Eu quis amar o que o tempo não muda pra que quem eu amo não mudasse nunca.
Por mais que a gente grite o silêncio é sempre maior!
Orgulhosamente seguimos bêbados, orgulhosamente seguimos sonhando, queremos ser eternos, nossos filhos serão os jovens e nós os modernos.
I know all the games you play, and I'm gonna find a way to let you know, that you'll be mine someday. Cause we, could be happy can't you see?
With your feet on the air and your head on the ground, Try this trick and spin it, yeah, Your head will collapse but there's nothing in it, And you'll ask yourself: "Where is my mind?"
Entrei, entrei, entrei pelo cano, entrei de gaiato num navio! Oh! Entrei, entrei, entrei por engano...
That's how it's supposed to be, Living young and wild and free
She lies and says she's in love with him, Can't find a better man. She dreams in color, she dreams in red, Can't find a better man.
Vou pedir aos céus, você aqui comigo.
I feel it more than ever and in this perfect weather we'll find a place together.
Pourtant quelqu'un m'a dit que tu m'aimais encore, c'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore, serais ce possible alors?
Deixo o sol bater na cara, esqueço tudo que me faz mal, deixo o sol bater no rosto que aí o desgosto se vai. Deixo o sol bater na cara, esqueço tudo que me faz mal. Deixo o sol bater no rosto, que aí o desgosto se vai.
A vida imita o vídeo, garotos inventam um novo inglês vivendo num país sedento um momento de embriaguez. Somos quem podemos ser, sonhos que podemos ter!
Minha laranjeira verde, porque está tão prateada? Foi da lua desta noite, do sereno da madrugada. Tenho um sorriso bobo, parecido com soluço, enquanto o caos segue em frente com toda a calma do mundo.
Quando eu te vejo espero teu beijo. Não sinto vergonha, apenas desejo.
É preciso fé cega e pé atrás, olho vivo, faro fino e... tanto faz...
Easy for you to say, Your heart has never been broken, Your pride has never been stolen, Not yet not yet.
E o meu erro foi crer que estar ao seu lado, bastaria, ah meu Deus era tudo o que eu queria, eu dizia o seu nome, não, me abandone jamais.
Feche a porta, esqueça o barulho, feche os olhos tome ar: é hora do mergulho.
So, so you think you can tell Heaven from Hell, blue skies from pain, can you tell a green field from a cold steel rail? A smile from a veil? Do you think you can tell?
Quando me vi tendo de viver, comigo apenas e com o mundo, você me veio como um sonho bom....
Somos suspeitos de um crime perfeito mas crimes perfeitos não deixam suspeitos...